Kulmbacher Kabarettist Stefan „DAS EICH“ Eichner übersetzt Asterix-Comic-Album auf „oberfränkisch“

Wir schreiben das Jahr 2022. Für ganz Franken wurde Asterix schon in Mundart übersetzt… für ganz Franken? Nein! Oberfranken wurde bisher sträflich vernachlässigt.

 *ASTERIX®- OBELIX®- IDEFIX® / © 2021 LES EDITIONS ALBERT RENE

*ASTERIX®- OBELIX®- IDEFIX® / © 2021 LES EDITIONS ALBERT RENE

Doch damit ist es jetzt Schluss! Mit „Dunnerkeil“ erscheint nun endlich das erste Asterix-Abenteuer auf oberfrängisch! Entspannt, lustig und mit viel Herzblut wird „Asterix der Gladiator“ von Stefan „Das Eich“ Eichner, seines Zeichens Komiker, Musik-Kabarettist und Kulmbacher, übersetzt. Da schallt schon ein lautes „Weddernei!“ durch den „Cirgus Maggsimus“ und ein „Ach Godderla!“ durch das römische Lager, noch bevor es „des erschda moll gscheid gegladdschd hodd“. Beim Deudaades!

Das Comicalbum erscheint am 11. April 2022 über EGMONT www.egmont-shop.de und kann ab sofort über die ISBN-Nr. 978-3-7704-0318-9 im Buchhandel bestellt werden.

Vorbestellungen beim Verlag sind ebenfalls ab sofort möglich. Klicke hier: https://www.egmont-shop.de/asterix-mundart-89-oberfrankisch-01/?fbclid=IwAR1wKbnSZUQc3XbCMyyY1nZavlszlFaV-m2IEguF-u2LlfSNAD2Ka93Mw8I

Mehr unter: www.das-eich.de und bei Facebook: https://www.facebook.com/stefan.eichner1